比利时卡丁纳·麦西尔广场 Kardinaal Mercier Square / OMGEVING

[ad_1]

OMGEVING: 卡丁納·麥西爾廣場由於其擁有良好的區位和各種優勢功能,將成為比利時熱特最重要的廣場。設計優先考慮周圍機動交通的環境背景,為保證廣場與周圍相協調而採用了中性色調,新廣場是熱特的一個繁忙的城市客廳。

OMGEVING: Kardinaal Mercier Square is to become the most important square in Jette, and it owes this status to its central position and its various key roles. The design is neutral with regard to motorised traffic, yet clearly prioritises the quality of the surroundings. The new square is intended to be a bustling living room for Jette.

©Pol de Wilde
©Pol de Wilde

多通道連接
在未來數年,捷運車站將在區域快線網(GEN)內進行大規模翻新,為構建所需空間和表現場地的功能連續性創造機會。現有的東線通道已經改善升級,新的西部通道也已經建成,廣場的可達性和空間質量都得到了極大地改善。遊客可以在站台、卡丁納·麥西爾廣場和杜普雷街北部停車場之間自由穿梭。有軌電車和公共汽車是公共交通網中的第二個重要環節,在教堂的南面有一個聯合站點,由於汽車在這一聯運系統中也起著主導作用,所以車站前面將會設計一個臨時停車位和一個遊樂區,廣場中央設有兩個殘疾人停車位,還有兩條小路通向警察局、圖書館和車站。

Multimodal junction
Over the next few years, the station in Jette will be undergoing a major facelift within the scope of the Regional Express Network (GEN), which provides the opportunity to organise and represent the desired spatial and functional continuity. The existing eastern passage under the tracks has been upgraded and a new western passage has been created. Accessibility and spatial quality have been drastically improved, and allows travellers to move between platforms, Kardinaal Mercier Square and the northern car park on Dupré Street with ease. Tram and bus, the second important link in the public-transport network, have a joint stop at the southern façade of the church. Since the car also has a leading role in this multimodal framework, short-term parking spaces and a kiss & ride zone are to be introduced in front of the station. Two parking spaces are planned on the centre of the square for people with a disability. From this point, there are two small walking lines toward the police stati on, the library and the station.

©Pol de Wilde

▼公園入口造型獨特的遮陽亭 The park entrance is marked out by the distinctive awnings

©Pol de Wilde
©Pol de Wilde

避免交通擁堵
廣場上的停車場被縮減成一個狹窄的路邊停車區和一個供西奧多街北部居民使用的停車區。通過這種方式,空間被重新劃分,白色的支柱則在廣場上的中心位置。發展中的區域為未來交通流向的改變預留了空間,所以不對設計進行調整。警車可以在廣場上自由通行,就像教堂和市政廳的禮儀車輛一樣。每個地方都設有降低的通道,以便上客落貨,公共汽車可以順利通行的同時,也能保證場地內可以進行消防演習。非臨時停車點集中在車站的北側,目前場地上的停車場是通過劃分市政府的荒地而得到優化的。在這裡集中停車可以減小交通擁堵情況的發生,卡丁納·麥西爾廣場可以充分發揮作為”城市客廳“的作用。

Avoiding search traffic
The parking spaces on the square have been cut back to a narrow parking area along the road and a parking cluster for residents in the northern section of L. Theodoor Street. In this way, the space is redistributed and the stay acquires a central place on the square. The structure of the area under development allows traffic directions to be altered or closed off in the future, without the design having to be adjusted. The police can circulate freely over the square, just as the ceremonial vehicles for the church and the town hall. There are lowered strips at various places in order to organise loading and unloading, to allow the buses to circulate and make necessary fire service manoeuvres possible. The long-term parking is concentrated on the north side of the station. The current car park has been optimised and increased by cutting into a plot of wasteland belonging to the municipality. By concentrating parking here, lost traffic is avoided and Kardinaal Mercier Square can fulfil it s role as Jette’s reception room to the full.

©Pol de Wilde

▼種植池細部 Planting bed detail

©Pol de Wilde

這些干預措施改善了廣場周圍環境的特性和質量。教堂、舊市政廳、車站和圖書館通過保持通暢的視線和流線,以及統一的鋪裝而相互聯繫在一起。廣場為市民活動提供了空間,如音樂節、布洛克特市場和聖誕節市場。細長的木製長椅吸引著人們坐下休息,欣賞周圍的風景,或者他們可以在這里和朋友們聊聊天,再或者上學的孩子們可以在這裡野餐。廣場上樹木種植的獨特方式體現了綠地和公園在景觀結構上的連續性,通過移除一些樹木並種植新的樹木,這樣的方式使樹木年林的構成層次變得豐富起來,打破了樹木在東西方向上的生長態勢。景色宜人的市政公園巧妙地嵌入廣場,形成了一個引人注目的入口。木台階和獨特的遮陽亭提升了公園入口的可識別性,這是對白色亭子的當代詮釋。儘管這些白色亭子的主要功能是作為公園的標識,但是一些小型的表演活動可以以日常的方式在這裡進行。

The interventions thus improve the identity and the quality of the surroundings on the square. The church, the old town hall, the station and the library are connected with each other spatially by keeping free the lines of sight and the walking lines, and by common paving. The square offers space for civic activities and events such as music festivals, the brocante market and the Christmas market. The elongated wooden benches entice people to take a rest and to enjoy the setting offered, or somewhere for a good chat with friends or a spot for school children to picnic at lunchtime. The whimsical way the trees are planted over the square refers to the intended continuity in the greenery and park structure. By removing some of the trees and planting new ones, an enhanced composition of age is brought about and the prevalent east-west direction of the trees is broken up. The pleasant municipal park is subtly inserted into the square, and gains a striking entrance gate. The park entrance i s marked out by board steps and distinctive awnings as a contemporary interpretation of a kiosk. Small-scale performances and events can take place here in an informal fashion, although the main function of the kiosk is to announce the park.

▼長條木凳供人們休息交談 The elongated wooden benches entice people to take a rest

©Pol de Wilde

理想的連接功能最好是通過廣場上蜿蜒的公園路來體現,道路選用了對比鮮明、光滑的材質,它不僅是一個蜿蜒曲折的元素,它還以一種有趣的組織形式將各個節點和區域連接在一起。

The desired link function is best represented by the park path that meanders over the square. The path is has been executed in a contrasting, smooth material and more than being a meandering element, it also organises the walking lines, stops and zones in a playful way.

©Pol de Wilde
©Pol de Wilde

▼平面圖 Plan

©OMGEVING

▼圍欄細節圖 Fence detail

©OMGEVING

▼涼亭細節圖 Shed detail

©OMGEVING

▼長凳細節圖 Bench detail

©OMGEVING

景觀設計: OMGEVING
項目位置: 比利時熱特
項目規模: 4公頃
設計時間: 2007年(國際競賽)
完成時間: 2013年
客戶: Beliris
文字: OMGEVING
攝影: Pol de Wilde

Landscape architect: OMGEVING landscape architecture urbanism
Project Location: Jette, Belgium
Project Size: 4 hectares
Design: 2007 (international competition)
Completion: 2013
Owner/Client: Beliris
Text: OMGEVING
Photo credit: Pol de Wilde

更多 Read more about: OMGEVING

[ad_2]

人工客服微信,请扫码